Keine exakte Übersetzung gefunden für كفالة عامة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch كفالة عامة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.
    كفالة خدمات الصحة العامة المجانية والجيدة للجميع.
  • Velar por la coherencia de las políticas es una responsabilidad importante de los gobiernos.
    وتشكل كفالة تماسك السياسات العامة مسؤولية رئيسية للحكومات.
  • Los países deben asegurar inversiones públicas sostenibles en las funciones esenciales de los servicios de salud pública.
    وينبغي للبلدان كفالة استثمار عام مستدام في وظائف الصحة العامة الأساسية.
  • a) Contribuir a la seguridad general de la zona de actividad de las fuerzas imparciales;
    (أ) المساهمة في كفالـة الأمن العام في منطقة عمليات القوات المحايدة؛
  • También debe contribuir a asegurar la rendición de cuentas en la Secretaría.
    وعليه أيضا أن يساعد على كفالة المساءلة في الأمانة العامة.
  • c) Velar por que los comentarios generales del Comité se difunden y traduzcan.
    (ج) كفالة نشر وترجمة التعليقات العامة الصادرة عن اللجنة.
  • En el ámbito nacional se ha desarrollado una serie de normas legales tendientes a GARANTIZAR LA SEGURIDAD PÚBLICA con relación a la utilización de productos químicos nocivos.
    أعدت على الصعيد الوطني مجموعة من الأحكام القانونية المتعلقة باستخدام المنتجات الكيميائية الضارة، وذلك بغية كفالة الأمن العام.
  • Pide al Secretario General que asegure que se apliquen plenamente las disposiciones pertinentes de su resolución 59/___;
    تطلب إلى الأمين العام كفالة التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة الواردة في قرارها 59/_؛
  • Pide al Secretario General que asegure la coordinación apropiada de las actividades de incorporación sistemática de la perspectiva de género;
    تطلب إلى الأمين العام كفالة التنسيق المناسب للأنشطة المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني؛
  • Pide al Secretario General que asegure que se apliquen plenamente las disposiciones pertinentes de su resolución 59/296;
    تطلب إلى الأمين العام كفالة التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من قرارها 59/296؛